DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
1,709,434

Giới thiệu Sách - BVN

22 Tháng Mười 201212:00 SA(Xem: 26844)
Giới thiệu Sách - BVN

Giới thiệu Sách



Bắt đầu từ tháng 9/2012, trên m
ục Bạn Văn, mỗi tháng Bạn Văn Nghệ sẽ giới thiệu một số sách của các bạn văn xa gần đã xuất bản. Nếu các bạn văn có sách, muốn được giới thiệu trên trang mạng


Bạn Văn Nghệ


xin gởi sách về địa chỉ:


Trần Yên Hòa
9155 Pacific Ave # 246
Anaheim, CA 92804, USA.




Bạn Văn Nghệ sẽ giới thiệu từng cuốn sách, địa chỉ liên lạc, số điện thoại để độc giả có thể đặt mua sách.

Trân trọng thông báo.

Ban chủ trương trang Văn Học Nghệ Thuật

 Bạn Văn Nghệ

www.banvannghe.com




“Ngọn Gió”, Võ Chân Cửu...



blank

 


“Ngọn Gió,” Võ Chân Cửu, đường bay lênh đênh thiết tha chữ, nghĩa.

 Với mẫu bìa của Thanh B nh và bức tranh “Xứ-Tuyết” của cố họa sĩ Thái Tuấn, “Ngọn Gió,” thi phẩm mới nhất của nhà thơ Võ Chân Cửu, đã thả vào tâm hồn tôi hơi mát của thi ca. Đường bay lênh đênh thiết tha chữ, nghĩa. (*)

Những hơi của mát thi ca, những đường bay lênh đênh thiết tha chữ, nghĩa ngày một vắng, lặng giữa ngô nghê, nhố, nhếch của sân khấu văn học, nghệ thuật hiện nay.

Mẫu bìa đơn giản mà, đẹp tới nao lòng này, đã khu trừ những tạp niệm đời thường nơi tôi.

Mẫu bìa đơn giản mà, đẹp tới nao lòng này, đã sánh vai tôi đi dọc theo hành trình năm, tháng, hành trình một kiếp nhân sinh của họ Võ - - Một người làm thơ nổi tiếng từ những năm cuối thập niên (19)60) ở miền Nam.

Cõi giới thi ca Võ Chân Cửu đã rất sớm làm thành bởi những cật vấn sinh, tử. Cật vấn đạo, đời . Và, cật vấn chính sự hiện hữu của ông. Như một bất trắc hoan lạc và, lầm than. Ân sủng và, nghiệt ngã thảm kịch.

“Ngọn gió” mát thi ca, những đường bay lênh đênh thiết tha chữ, nghĩa của Võ Chân Cửu, ngay tự mẫu bìa đẹp, tới nao lòng kia, đã dẫn tôi chạm mặt những dòng thơ thứ nhất:

“Anh chẳng giữ nụ hoa quỳnh mới nở

“Nhụy sẽ chùng năm tháng tim ai

“Cánh chưa khép. Khung trời lá đỏ

“Cầm tay em anh muốn nói bao lời.”

 

Và, “Đêm nguyệt thực”:

 

Mặt trăng xoay quanh địa cầu

“Anh ngóng bước chân em

“Ngày ngày, tháng tháng

Vầng trăng, trái đất, mặt trời

“có khi thẳng đứng

“Anh tưởng chừng như phải xa em

 

“Ánh trăng ơi đừng khoác áo nâu sồng

“Mang guốc mộc để ta trông thấy lại

 

“Nguyệt thực tan rồi

“Sao ta ngóng mãi

“Ngước trông trời

“Biết em lại chia xa”

 

Tôi không biết khi họ Võ viết “biết em lại chia xa” ông muốn nói tới chia tay nào? Tôi cũng không thấy cần tìm hiểu hay, phỏng đoán chiếc bóng đích thực nằm sau năm con chữ ấy.

Với tôi, cho dù chia tay kia, có là sự chia tay với tình nghĩa, thủy chung? Chia tay với sống, chết? Chia tay với rễ bèo chạm bùn thú tính? Thậm chí, chia tay ấy, có là sự chia tay với chính tác giả…Thì, với tôi, “Ngọn gió” cũng sẽ chẳng bao giờ chia tay chính nó.

Vì, nó là “ngọn gió” mát thi ca.

Vì, nó là đường bay lênh đênh thiết tha chữ, nghĩa.

Nó độc lập. Nó mình ên. Trong và, ngoài Võ Chân Cửu, đấng sinh thành ra nó.

 

-----------------------

Chú thích:

(*) Thi phẩm “Ngọn Gió” của nhà thơ Võ Chân Cửu tập hợp 153 bài thơ đã xuất bản: Tinh Sương (Thi Ca, Saigon 1972, Đại Mộng (Nhị Khê, Saigon 1973), Ngã Tư Vầng Trăng (NXB Trẻ 1990); cùng trường ca Quảy Đá Qua Đồng (1974) và các bài thơ từ 1972 -2011 chưa in trong sách nào.

- Được biết nhà thơ Võ Chân Cửu sinh năm 1952, tại Bình Định. Ông theo học Đại học và Cao học Văn học Viện Đại học Vạn Hạnh 1970-1975. Ông làm thơ, đăng báo từ năm 1965, ký tên Võ Chân Cửu từ 1969. Khi làm báo, ông dùng bút danh Hưng Văn. Email: hungvan@gmail.com


dutule.com



Sách về đời ca sĩ Khánh Ly ...

 


blank

 

Sách về đời ca sĩ Khánh Ly phát hành tại Nhật


TOKYO (NV) - Một trong 4 cuốn sách viết về đời Khánh Ly, ấn bản mới, vừa được phát hành tại Tokyo, đúng vào dịp ghi dấu 50 năm sân khấu của ca sĩ này.

Tin từ nhà xuất bản NHK cho biết, cuốn “Khanh Ly: Most Famous Singer from Saigon” của tác giả Heido Kato, đã phổ biến khắp nước Nhật, cũng như, cộng đồng người Nhật trên toàn cầu. Sách dầy 270 trang, kèm theo 20 trang hình màu, bìa cứng in bằng loại giấy đặt biệt, giá 1,700 Yen (tương đương 14 Mỹ kim).

Qua lời bàn, Heido Kato (tốt nghiệp văn chương, đạo diễn phim ảnh Đại Học Paris) viết, ông dành 6 tháng ròng rã để hoàn tất cuốn sách với các tài liệu thâu thập từ Washington DC, Corneil, Paris, Seoul, London, Tokyo, Saigon... và các bài báo của Asia Week, Le Monde, Paris Match, Sydney Morning, New York Times, Register, Manichi, v.v... chưa kể thời gian phỏng vấn rất nhiều nhân vật trong, ngoài nước Việt Nam.

Kato cũng tâm sự rằng, ông ngưỡng mộ tiếng hát Khánh Ly từ hồi sinh viên, khi tham dự buổi trình diễn của cô ở rạp Maubert (Quận 3) Paris, rồi có ý định viết sách, hoặc làm phim tài liệu về cô sau này. “Khanh Ly: Most Famous Singer from Saigon” gồm 9 chương ghi lại cuộc đời Khánh Ly qua các giai đoạn: Ở Việt Nam, Gặp Trịnh Công Sơn, Di Tản Định Cư Nước Ngoài, và thành quả đạt được từ những quốc gia, trong đó, dĩ nhiên có Nhật. Ngoài những nét chính về sự nghiệp ca hát, tác giả Heido Kato, qua cuốn sách, tiết lộ rất nhiều chi tiết lý thú ông sưu tầm được như, vì quá mê hát bị người bố dượng đánh đập không cho, Khánh Ly liều lĩnh lấy chồng khi mới 16 tuổi; thoát ly gia đình, từ Sài Gòn xin theo một chuyến xe chở rau lên hát tại vũ trường Night Club Đà Lạt với những bản nhạc tiền chiến như Chiều Vàng, Giọt Mưa Thu, Lá Thư, Tà Áo Xanh hoặc Crazy Love, Only You, Les Feuilles Morte, Non Negrette Rien nổi tiếng của Mỹ và Pháp. Như chuyện, lúc tới Dancing Đại Nam, đưa bài Ngậm Ngùi Y Vân mới sáng tác, cho nhạc sĩ Lê Văn Thiện, ông chê là nhạc... sến, không thèm đàn.

Cũng như chuyện hát giùm nữ ca sĩ Minh Hiếu, bị ông Cường, chủ nhân nhà hàng Tự Do, nói như tạt nước vào mặt, “Nhà hàng tôi không cần người như cô, thiếu ca sĩ thì ban nhạc chơi hòa tấu.” Trớ trêu thay, chỉ mấy năm sau, cũng chính ông này (nay ở Pháp) đã khẩn khoản mời cô về hát cho phòng trà của ông, với thù lao rất cao. Heido Kato nhắc nhở nhiều về thân phụ của Khánh Ly vì theo cảm nhận của ông, qua người thân phụ cô đã biết hát và mê hát. Thân sinh Khánh Ly đẹp trai, con nhà giàu (gia đình có mỏ phốt-phát tại Hòn Gai), nổi tiếng Hà Nội, bạn thân nhạc sĩ Phạm Duy, từng du học Hongkong, thông thạo tiếng Anh, Pháp, Nhật. Ông dạy cô hát bài Chiều Vàng lúc 4 tuổi vào mỗi buổi chiều ủ cô trong chiếc áo bông thời tản cư kháng chiến. Ông qua đời lúc mới 32 tuổi. Xác được các bạn vùi bên một bờ suối ở Thanh Hóa, ngày nay không còn tìm ra dấu tích nào.

Cái chết đau thương của thân phụ ảnh hưởng sâu sắc suốt cuộc đời Khánh Ly. Cô luôn tin là được linh hồn ông phù hộ (qua mọi hoàn cảnh) cho tới bây giờ. “Khanh Ly: Most Famous Singer from Saion” tình tiết như chuyện phim dài, phóng viên Người Việt không thể tóm lại trong một bài viết.

 

Nếu độc giả hiếu kỳ muốn đọc, xin chờ Tiến Sĩ Hoàng Thụy An (giáo sư ngôn ngữ Đại Học George Mason) đang liên lạc với ông Heido Kato để xin phép dịch sách này sang tiếng Việt.

 

Muốn mua sách nguyên tác tiếng Nhật xin vào Amazon.co.jp hoặc điện thoại 03-3780- 3339.

 

(Từ Đức Tuấn/Người Việt)



Tâm Khúc - thơ Xuyên Trà



hay, cuộc trường chinh chữ, nghĩa của một nhà thơ,

 

xuyentra-thumbnail












Gởi đời tâm khúc bao dung / gởi quê hương cách muôn trùng chia, xa / ân tình từ cửa bước ra / vẫy chào nhau, đã như là trăm năm…” Đó là bốn câu thơ trong bài “nhập” vào “Tâm Khúc,” tuyển tập thơ Xuyên Trà,” do nhà Sông Thu mới ấn hành.

 

Chỉ với 28 chữ của 4 câu lục bát, tự thân những con chữ đã cho thấy tâm thái thi sĩ của nhà thơ Xuyên Trà với cuộc đời, với quê hương, với bằng hữu và, cả lồng lộng thiên thu… (*)

 

Với bìa là một tranh sơn dầu của họa sĩ Đinh Cường, phụ bản mầu của Đinh Cường, Hồ Thành Đức; chân dung tác giả vẽ bởi Bé Ký, Vi Vi và; nhạc phổ từ thơ Xuyên Trà của các nhạc sĩ Tống Hữu Hạnh, Nguyễn Tất Vịnh, Đức Minh, Lê Văn Dương - - Cùng cảm nhận của các văn hữu về cõi - giới thơ Xuyên Trà như: Đynh Trầm Ca, Hoàng Lộc, Phan Xuân Sinh, Triều Hoa Đại, Hồ Minh Dũng, Nguyễn Thị Thảo An, Thái Tú Hạp, Hoài Anh, Lê Nhật Thăng, Hạ Thảo Yên, Thái Quốc Mưu, Du Tử Lê - - Những người yêu thơ Xuyên Trà sẽ không thể hài lòng hơn, khi có trên tay cùng một lúc 133 bài thơ chọn lọc của Xuyên Trà - - Hòa quyện với tranh vẽ, nhạc và, những ghi nhận trân trọng của văn nghệ sĩ từ hải ngoại tới quê nhà về người thơ một đời ăn, ở nồng nàn, thủy chung với thi ca này.

 

Ngay tự Tháng 4 năm 2000 (cách đây trên 12 năm,) nhà thơ Du Tử Lê đã ghi nhận về tiếng thơ Xuyên Trà như sau:

 

“…Nhận định về tiếng thơ Xuyên Trà cách đây vài năm, tôi từng nhấn mạnh: Ông là một trong số rất ít những nhà thơ vượt được chính mình.

Ở thi phẩm mới của Xuyên Trà, có 5 khía cạnh nổi bật nhất. Đó là: Tình yêu quê hương. Tình yêu gia đình, bằng hữu. Cảm nghiệm lẽ vô thường. Tính trào lộng hay, phúng thích. Và, một dòng lục bát khác.

Xuyên Trà đã cho người đọc một lục bát ra khỏi nẻo mòn đắng cay thân phận, nặng nề triết lý…

Một lục bát thênh thang phóng dật, thấp thoáng nhiều nụ cười hơn, so với lục bát của chính Xuyên Trà ở những thi phẩm trước…”


Thời gian cho thấy, trong cuộc trường chinh chữ, nghĩa của Xuyên Trà, qua những thi phẩm kế tiếp, đã mỗi ngày một lấp lánh hơn với những đi tới mới mẻ và, giầu sang thi tính…

 

Tôi muốn nói, “Tâm Khúc,” tuyển tập Thơ Xuyên Trà” là một minh chứng gần nhất và, cũng rực rỡ nhất của hành trình thơ Xuyên Trà sau mấy chục năm lao tác.

 

Nếu cần phải ghi nhận thêm một điều gì về cõi-giới thơ Xuyên Trà, thì tôi xin nói ngay rằng, tôi rất thích hình ảnh, như một liên tưởng mạnh mẽ của nhà thơ và, cũng là nhạc sĩ Đynh Trầm Ca (còn ở quê nhà) qua một đoản văn nói về tình bạn thời thơ ấu, giữa ông và tác giả “Tâm Khúc” như sau:

 

Tuổi nhỏ. Xuyên Trà bắn bi bằng tay trái, rất chính xác. Nay Xuyên Trà làm thơ, chắc cũng tay trái, cũng rất chính xác vào trái tim người đọc. Những câu thơ long lanh như những viên bi đầy màu sắc. Đường bay của thơ cũng đẹp như những đường bi anh bắn (cùng tôi) ở cái thị trấn nhỏ bé ngày nào. Tôi hiểu vì đâu thơ anh đau đáu một quê nhà, dù biển đã xanh dâu…”


Tôi trộm nghĩ, bằng vào trái tim nhậy cảm và, tình yêu ngôn ngữ Việt, chắc chắn, mỗi quý độc giả thơ Xuyên Trà, sẽ tìm thấy không ít “những viên bi đầy màu sắc” cho riêng mình.

 

Địa chỉ để liên lạc với tác giả “Tâm Khúc”:

 

Xuyên Trà, 5347 Jonesboro Rd., Lake City, GA 30260, USA.

Email: xuyentra@yahoo.com


(*) Nhà thơ Xuyên Trà tên thật Nguyễn Ninh, sinh năm 1942 tại làng Xuyên Trà, quận Duy Xuyên, tỉnh Quảng Nam. Ông tốt nghiệp khóa 20 trường SQTB/Thủ Đức. Cựu thiếu tá QL/VNCH. Bị tù cải tạo 11 năm, trong đó có 5 năm biệt giam, ông cùng gia đình định cư tại thành phố Atlanta, Georgia năm 1991. Thơ của ông xuất hiện trên hầu hết những tạp chí văn chương tại Hoa Kỳ. “Tâm Khúc” là thi phẩm thứ tư của ông, xuất bản ở hải ngoại. 

 

dutule.com



“Nhăn rúm" - Trần Thị NgH,


tiếp tục nỗ lực chinh phục đỉnh cao truyện ngắn



blank

 

Nguồn tin từ văn giới Âu Châu và Hoa Kỳ cho hay, trong tháng 5 -2012 vừa qua, tập truyện “Nhăn Rúm,” gồm 11 truyện ngắn của Trần Thị NgH, sáng tác trong những năm gần đây, vốn đã đăng tải trên Tạp Chí Hợp Lưu và Văn, đã được Tủ sách Hồng Lĩnh, Pháp, xuất bản. (*)

 

Theo lời giới thiệu của xuất bản thì, mười một truyện ngắn làm thành tuyển tập “Nhăn Rúm” của Trần Thị NgH là những nỗ lực văn chương mới của họ Trần, như những mũi khoan đá, xoáy sâu vào những tan nát trong quan hệ giữa người và người, cùng sự băng hoại của những giá trị đạo đức kinh điển.

 

Nếu không kể tập truyện “Những ngày rất thong thả” của Trần Thị NgH do nhà Trí Đăng, Saigon xuất bản, chưa kịp phát hành vì biến cố tháng 4-1975 thì, “Nhăn Rúm” của họ Trần là tập truyện thứ ba - - Sau tập “Truyện Ngắn Trần Thị NgH” do nhà Văn Nghệ, California, ấn hành năm 1999 và, “Lạc đạn và mười truyện ngắn” do nhà Thời Mới, Toronto, Canada, ấn hành năm 2000.

 

Khoảng lặng tới 22 năm giữa hai tác phẩm (hai đợt sóng) theo tôi, là một khoảng lặng quá mức dài lâu đối với một nhà văn đã nổi tiếng ngay tự những năm đầu thập niên (19)70 với truyện ngắn “Nhà có cửa khóa trái.”


Đối với những độc giả yêu thích văn phong lạnh lùng, khô khốc..nhưng lẩn quất đâu đó, vẫn là những lượng thuốc nổ cực mạnh, ẩn tảng trong thổ ngơi truyện của Trần Thị NgH thì, khoảng lặng kia, còn ghê gớm hơn nữa.

 

Tôi muốn nói, họ đã chờ đợi tới… “nhăn rúm” niềm khát khao mòn mỏi.

 

Nhưng, bù lại, độc giả, những người không đi tìm sự dễ dãi cho nhu cầu thưởng ngoạn văn chương của mình, sẽ được bội thu vì những chữ, nghĩa tinh ròng mà, Trần Thị NgH mang lại qua tập truyện “Nhăn rúm” này.

 

Theo tôi, tuyển tập “Nhăn rúm” gồm 11 truyện ngắn vừa ấn hành của Trần Thị NgH là 11 mùa gặt văn chương, mới.

 

Một lần nữa, vẫn theo tôi, họ Trần cho thấy, bà giống như một nhà leo núi, luôn tự ấn định cho mình, những đỉnh cao, để chinh phục. Nó như những tiêu chí riêng của bà, qua từng truyện ngắn.

 

Tôi xin được lập lại ở đây, một nhận định của nhà thơ Du Tử Lê, trong loạt bài “Phác họa 20 năm sinh hoạt Văn học, Nghệ thuật miền Nam, 20” khi viết về cõi giới văn xuôi Trần Thị NgH, cách đây khá lâu, đã ghi nhận rằng:

 

“…Nói cách khác, Trần Thị NgH chọn đương đầu với thành / bại theo xu hướng văn học hiện đại. Đó là một Trần Thị NgH đơn độc. Chông chênh với nỗ lực chinh phục ngọn núi mang tên truyện ngắn, mới…

 

Và bà đã thành công. Chí ít cũng với những bạn đọc có nhu cầu văn chương trên mức trung bình.



(*) “Nhăn rúm” ấn phí 18 euros. Cần liên lạc với nhà xuất bản, xin qua địa chỉ: buixuanquangparis@gmail.com.

(từ dutule.com)



BVN-TH


Con Đường Cái Quan – Thuý Nga


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
24 Tháng Năm 20187:42 SA(Xem: 42)
Ông sinh ở Hải Phòng năm 1937, tên khai sinh là Phạm Văn Rao…Di cư vào Nam
19 Tháng Năm 20186:18 CH(Xem: 122)
Trên diễn đàn họ gọi Trần Vàng Sao, Tô Nhuận Vỹ (Tổng biên tập TC Sông Hương) là ‘bọn tay sai của địch…”
15 Tháng Năm 20186:49 CH(Xem: 154)
Tháng Năm, 1969, tuần báo Khởi Hành, cơ quan ngôn luận của Hội Văn Nghệ Sĩ Quân Đội, số 1
09 Tháng Năm 20187:20 SA(Xem: 240)
Tên thật: Huỳnh Văn Hiến. Nơi sinh: Đà Nẵng. Năm sinh: 1942. Năm mất: 1995
05 Tháng Năm 20189:32 SA(Xem: 346)
bìa Uyên Nguyên. kỹ thuật typesetting Trần Yên Hòa. nhà xuất bản Bạn Văn Nghệ. phần phục lục: thơ Luân Hoán giới thiệu TYH