DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
2,442,845

Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Sunday, January 10, 202111:10 AM(View: 151)
Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Người Mỹ gốc Việt lên án
vụ bạo động tấn công nền
Dân Chủ Hoa Kỳ



President Donald Trump defeats Joe Biden in Texas | The Texas Tribune


(Xin xem bản tiếng Anh bên dưới)


Bản dịch tiếng Việt :

 

Thứ tư tháng 1 ngày 6 vừa qua, một cuộc tấn công vào nền dân chủ của Mỹ đã xẩy ra khi toà nhà quốc hội Mỹ bị một nhóm người biểu tình bạo động tràn ngập. Trong khi cả thế giới sửng sốt theo dõi những diễn tiến đang xẩy ra, có rất nhiều người Mỹ gốc Việt cảm thấy họ mang thêm trong lòng một nỗi xấu hổ khi thấy lá cờ vàng ba sọc đỏ bị phơi bày bên cạnh những dấu hiệu và biểu tượng của phong trào Da Trắng Thượng Đẳng. Đối với hầu như tất cả người Việt thì lá cờ vàng, tượng trưng cho sự đi tìm nền dân chủ và tự do-biểu tượng của sự đoàn kết, niềm hãnh diện và lòng danh dự, sẽ không thể nào có chỗ đứng chung với biểu tượng của lòng thù oán. 

Với tuyên bố trên, chúng tôi lên án và cực lực phản đối những vu cáo trong những tháng qua nhằm tấn công vào tính trung thực và công bằng, tự do của cuộc bầu cử, những thứ vu cáo xằng bậy dựa trên thứ thuyết âm mưu sai lạc và nguy hiểm, đã đưa đến một trong những giai đoạn bỉ ổi nhục nhã nhất của nước Mỹ. 

Là những công dân Mỹ gốc Việt, chúng tôi được hưởng và cũng biết tôn trọng quyền tỏ bày quan điểm đối lập cũng như sự tự do phản đối, một quyền căn bản mà ở quê nhà Việt Nam nhiều người không có được hay sẽ bị tù đày khi ra mặt chống đối. Chúng tôi cực lực lên án những thông tin sai lạc và tất cả mọi hình thức bạo động. Đối với những ai còn phò trì và ủng hộ tổng thống Donald Trump, thì sự ủng hộ này mang tính phản đạo đức khi tổng thống Donald Trump đang có những hành động phá rối nhằm muốn lật đổ chính quyền và thứ ngôn ngữ mang tính chia rẽ gây tai hại đến những giá trị chung và những nguyên tắc cơ bản của nền dân chủ. 

Quốc hội và các toà án đã có những phán quyết chuẩn nhận cho kết quả cuộc bầu cử vừa qua. Chúng tôi sẽ sát cánh làm tất cả trong khả năng cho phép để cùng duy trì nền dân chủ trên bình diện quốc gia của xứ sở.
Chúng tôi đồng lòng hành động và sẵn sàng tranh đấu cho chính nghĩa và những cơ hội mới trong tương lai của quốc gia này.


45 Signatories (alphabetical by first name)



Andrea Nguyen
Cookbook Author

Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise


Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans


Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)


BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee


Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress


Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)


Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate


Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm


Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 


Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket


Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association


Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 


Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group


Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do


Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)


Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California


Lan Cao,
Author of Monkey Bridge


Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America


Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities

Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)


Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet


Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California


Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 


Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 


Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News


Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA


Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University


Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC


Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam


Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group


Sophia Duong
Owner, NVRadio 


Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)


Tammy Tran
Co-founder, VietAct


Thang Do
CEO, Aedis Architects


Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates


Truc Ho
Musician


Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 


Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC


Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University


Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon


Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)


Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)


45 chữ ký


(từ: DĐTK)


Vietnamese Americans Condemn
the Attacks on American Democracy



An assault on democracy took place this past Wednesday, January 6, when violent mobs attacked the United States Capitol. As the world watched the insurrection in shock, countless Vietnamese Americans experienced an added level of shame: seeing the yellow and red striped flag flying alongside symbols of white supremacy. For many, the Vietnamese Heritage flag represents the quest for freedom and democracy — a symbol of unity, pride, and honor that has no place among emblems of hate.

With this statement we condemn and repudiate the months-long attacks on America's free and fair elections, fueled by dangerous conspiracy theories and misinformation which culminated in one of the most shameful moments in American history.

As Vietnamese Americans, we enjoy and respect the freedom to protest and the freedom to express dissenting views — basic rights that many people in Vietnam today lack and have been imprisoned for exercising. We absolutely reject blatant disinformation and violence. It is morally reprehensible for any leader to continue supporting President Donald Trump, whose seditious actions and divisive rhetoric undermine our democratic institutions and shared values. 

Congress and the courts have affirmed the results of the recent election. We are committed to doing our part to support the American democratic system and to engage in the national discourse. As America moves forward, we reaffirm our commitment to fight for justice and opportunity for all. 

45 Signatories (alphabetical by first name)

Andrea Nguyen
Cookbook Author
Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise
Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans
Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)
BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee
Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress
Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)
Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate
Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm
Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 
Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket
Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association
Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 
Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group
Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do
Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)
Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California
Lan Cao,
Author of Monkey Bridge
Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America
Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities
Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)
Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet
Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California
Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 
Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 
Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News
Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA
Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University
Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC
Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam
Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group
Sophia Duong
Owner, NVRadio 
Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)
Tammy Tran
Co-founder, VietAct
Thang Do
CEO, Aedis Architects
Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates
Truc Ho
Musician
Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 
Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC
Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University
Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon
Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)
Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Sunday, October 18, 20204:22 PM(View: 668)
Tôi chỉ là một công dân hạng hai cầm bút chứ không phải là nhà văn. Lại càng không phải là nhà văn có thương hiệu cho dù là cấp xã hay cấp nhà nước. Tôi viết trước hết cho các con tôi vì chúng rất mù mờ không hiểu cha ông chúng đã sống và đã chết như thế nào trong suốt hơn nửa thế kỷ dông bão vừa qua. Tôi có người bạn bảo bây giờ viết như Kinh Kha buồn. Nghĩa là biết chẳng tới đâu mà vẫn phải cầm lấy bút như cây chủy thủ. Tôi nghĩ còn hơn Kinh Kha buồn vì sông Dịch bây giờ chẳng những lạnh mà hoang vắng đến rợn người. Chẳng có một tân khách nào dám tiễn đưa. Cái đất Tần ấy lúc này đang ngút trời gươm đao bất trắc. Từ lúc nạn đói năm Ất Dậu đến nay có bao nhiêu triệu công dân hạng hai Việt Nam đã chết? Hai triệu? Năm triệu? Hay mười triệu? Chết vì đói, vì thủ tiêu, vì đấu tố, vì tố cộng, vì Mậu Thân, vì cải tạo, vì vượt biên… Cho dù ở bên nào họ cũng chỉ là những nông dân nghèo, cả đời khát khao mảnh vườn thửa ruộng. Chính vì vậy mà họ bị lừa phỉnh, bị lợi dụng, bị sai khiến.
Wednesday, October 14, 20208:35 AM(View: 650)
Cách đây hơn bốn mươi năm, khi còn ngồi trên ghế nhà trường cấp III, có một lần, trong buổi ngoại khóa, chúng tôi được thầy H. B. N. bình bài “Tiếng hát sông Hương” của nhà thơ Tố Hữu. Thầy bị cụt một tay, người chỉ được một mẩu, đuôi mắt trái lại có mụn ruồi to đùng nhưng giảng văn thì cực hay. Dường như những khi đứng trên bục giảng, thầy đã hóa thân vào tác phẩm, để rồi, trong phút xuất thần, chuyển tải cái nhân sinh quan cộng sản của một ông râu xồm mãi bên trời Tây vào con tim ngu ngơ của đám học trò nông thôn, quần âm lịch, chân đất, vốn chưa biết gì về nạn mại dâm. Theo sự phân tích rất logic từ mỹ học Marx-Lenin, thầy khẳng định, cô gái sông Hương là nạn nhân của chế độ thực dân phong kiến, bị giày vò cả thể xác lẫn tâm hồn. Tuy nhiên, nỗi ô nhục ấy sẽ mất đi, người con gái vướng vào kiếp nạn ê chề sẽ được hoàn lương một khi Cách mạng vô sản thành công. Chân trời mới sắp mở ra. Những thân phận bọt bèo, lạc loài sẽ được sống trong một xã hội công bằng, hạnh phúc, đầy hoa
Sunday, October 11, 20203:27 PM(View: 695)
Vậy mà Lê mất đã một năm... Giờ này năm trước, tôi đang ở Việt Nam có chút việc, và cứ tưởng mình sẽ không đến dự kịp lễ tang của anh tại nhà quàn Peak Family. Nhưng may thay, cuối cùng công việc lại êm xuôi và tôi trở về Bolsa kịp đúng vào buổi sáng ngày di quan linh cữu của anh - nhà thơ của hằng ngàn bài thơ tình trong số đó có nhiều bài thuộc loại nằm lòng của rất nhiều bạn đọc Việt Nam, nhất là phái nữ. Dù phải trải qua chuyến bay dài, tôi cũng dễ dàng bỏ qua sự mệt mỏi để đến dự tang lễ và nhất là đến để đưa tận tay chị Hạnh Tuyền, vợ anh, chiếc cọ vẽ cũ của tôi. Trong một buổi sáng cà phê nào đó ở Little SG, anh đã từng ngỏ ý muốn tôi tặng một cây cọ đã dùng của mình cho bộ sưu tập những cây cọ vẽ cũ của các hoạ sĩ Việt Nam nổi tiếng mà chị cất công sưu tập bấy lâu. Và đó là lúc mà tôi thực hiện lời hứa với bạn mình, chỉ là không ngờ phải thực hiện ngay trước linh cữu bạn. Tầm 11 am, sau khi tìm được chỗ đậu xe, tôi đến nơi đang có rất nhiều người trong trang
Wednesday, October 7, 202012:48 PM(View: 900)
Nhạc sĩ Phạm Duy không có quan hệ dây mơ rễ má gì với đất Huế và người Huế, nhưng xứ Thần kinh đã để lại trong nhạc phẩm anh nhiều âm hưởng và hình ảnh sâu đậm, đặc biệt sau bốn lần ghé Huế: 1944 khi đi hát rong; 1946 sau cách mạng tháng 8, từ chiến khu Nam Bộ về Bắc ; 1948 trong kháng chiến chống Pháp ; và 1953 khi về thành. 1948, từ chiến trường Bình Trị Thiên chống Pháp, Phạm Duy về hoạt động tại vùng địch hậu Đại Lược và nhiều đêm bí mật về gặp gỡ cán bộ, nghệ sĩ nội thành tại Vỹ Dạ, thời điểm sáng tác bài Về Miền Trung: Ôi quê hương xứ dân gầy, ôi bông lúa, Con sông xưa, thành phố cũ... Ngần ấy chữ thôi là cô đọng tất cả hình ảnh chủ yếu về một vùng đất và một thành phố; không cần đến những “Huế đẹp và thơ”, “áo tím, áo trắng, nón nghiêng…” là những vẽ vời, lâu ngày sáo mòn trở nên phù phiếm. Con sông xưa, thành phố cũ, là đầy đủ, hàm súc và tình nghĩa. Mùa Xuân 1944, Phạm Duy lưu diễn trong gánh Đức Huy Charlot Miều, từ Bắc vào Nam, ghé Huế, hát tại
Saturday, October 3, 20209:27 AM(View: 758)
Nhà văn Nhật Tiến tên thật là Bùi Nhật Tiến, sinh ngày 24 tháng 8 năm 1936 tại Hà Nội, mất ngày 14 tháng 9, 2020 tại Santa Ana, California Hoa Kỳ. Hưởng thọ 84 tuổi. Với gần 70 năm cầm bút, 15 tuổi có bài đăng báo, 23 tuổi có sách xuất bản, 24 tuổi lãnh giải văn chương toàn quốc năm 1960-1961, ông để lại một gia tài văn chương đồ sộ với gần 100 tác phẩm đủ loại truyện dài, truyện ngắn, kịch bản, biên khảo, bút ký. Sách của ông đã được dịch ra trên 10 thứ tiếng và phát hành tại nhiều quốc gia. Thường thì một người giỏi về văn chương thì không giỏi về khoa học nhưng điều hiếm có ở nhà văn Nhật Tiến là, ông không chỉ sáng tác văn chương mà còn sống bằng nghệ dạy môn khoa học lý hóa rất thành công. Là nhà văn, ông được độc giả yêu thương, mến mộ. Là nhà giáo, ông được học trò và đồng nghiệp nể nang, kính.trọng. Nhà văn thần tượng của tuổi thanh thiếu niên. Lứa tuổi 60, 70 hiện nay của người Nam Việt Nam, trong đó có tôi hầu hết đã lớn lên và hình thành nhân cách của mình cùng với