DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
2,494,428

Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Sunday, January 10, 202111:10 AM(View: 774)
Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Người Mỹ gốc Việt lên án
vụ bạo động tấn công nền
Dân Chủ Hoa Kỳ



President Donald Trump defeats Joe Biden in Texas | The Texas Tribune


(Xin xem bản tiếng Anh bên dưới)


Bản dịch tiếng Việt :

 

Thứ tư tháng 1 ngày 6 vừa qua, một cuộc tấn công vào nền dân chủ của Mỹ đã xẩy ra khi toà nhà quốc hội Mỹ bị một nhóm người biểu tình bạo động tràn ngập. Trong khi cả thế giới sửng sốt theo dõi những diễn tiến đang xẩy ra, có rất nhiều người Mỹ gốc Việt cảm thấy họ mang thêm trong lòng một nỗi xấu hổ khi thấy lá cờ vàng ba sọc đỏ bị phơi bày bên cạnh những dấu hiệu và biểu tượng của phong trào Da Trắng Thượng Đẳng. Đối với hầu như tất cả người Việt thì lá cờ vàng, tượng trưng cho sự đi tìm nền dân chủ và tự do-biểu tượng của sự đoàn kết, niềm hãnh diện và lòng danh dự, sẽ không thể nào có chỗ đứng chung với biểu tượng của lòng thù oán. 

Với tuyên bố trên, chúng tôi lên án và cực lực phản đối những vu cáo trong những tháng qua nhằm tấn công vào tính trung thực và công bằng, tự do của cuộc bầu cử, những thứ vu cáo xằng bậy dựa trên thứ thuyết âm mưu sai lạc và nguy hiểm, đã đưa đến một trong những giai đoạn bỉ ổi nhục nhã nhất của nước Mỹ. 

Là những công dân Mỹ gốc Việt, chúng tôi được hưởng và cũng biết tôn trọng quyền tỏ bày quan điểm đối lập cũng như sự tự do phản đối, một quyền căn bản mà ở quê nhà Việt Nam nhiều người không có được hay sẽ bị tù đày khi ra mặt chống đối. Chúng tôi cực lực lên án những thông tin sai lạc và tất cả mọi hình thức bạo động. Đối với những ai còn phò trì và ủng hộ tổng thống Donald Trump, thì sự ủng hộ này mang tính phản đạo đức khi tổng thống Donald Trump đang có những hành động phá rối nhằm muốn lật đổ chính quyền và thứ ngôn ngữ mang tính chia rẽ gây tai hại đến những giá trị chung và những nguyên tắc cơ bản của nền dân chủ. 

Quốc hội và các toà án đã có những phán quyết chuẩn nhận cho kết quả cuộc bầu cử vừa qua. Chúng tôi sẽ sát cánh làm tất cả trong khả năng cho phép để cùng duy trì nền dân chủ trên bình diện quốc gia của xứ sở.
Chúng tôi đồng lòng hành động và sẵn sàng tranh đấu cho chính nghĩa và những cơ hội mới trong tương lai của quốc gia này.


45 Signatories (alphabetical by first name)



Andrea Nguyen
Cookbook Author

Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise


Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans


Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)


BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee


Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress


Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)


Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate


Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm


Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 


Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket


Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association


Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 


Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group


Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do


Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)


Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California


Lan Cao,
Author of Monkey Bridge


Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America


Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities

Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)


Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet


Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California


Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 


Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 


Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News


Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA


Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University


Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC


Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam


Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group


Sophia Duong
Owner, NVRadio 


Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)


Tammy Tran
Co-founder, VietAct


Thang Do
CEO, Aedis Architects


Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates


Truc Ho
Musician


Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 


Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC


Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University


Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon


Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)


Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)


45 chữ ký


(từ: DĐTK)


Vietnamese Americans Condemn
the Attacks on American Democracy



An assault on democracy took place this past Wednesday, January 6, when violent mobs attacked the United States Capitol. As the world watched the insurrection in shock, countless Vietnamese Americans experienced an added level of shame: seeing the yellow and red striped flag flying alongside symbols of white supremacy. For many, the Vietnamese Heritage flag represents the quest for freedom and democracy — a symbol of unity, pride, and honor that has no place among emblems of hate.

With this statement we condemn and repudiate the months-long attacks on America's free and fair elections, fueled by dangerous conspiracy theories and misinformation which culminated in one of the most shameful moments in American history.

As Vietnamese Americans, we enjoy and respect the freedom to protest and the freedom to express dissenting views — basic rights that many people in Vietnam today lack and have been imprisoned for exercising. We absolutely reject blatant disinformation and violence. It is morally reprehensible for any leader to continue supporting President Donald Trump, whose seditious actions and divisive rhetoric undermine our democratic institutions and shared values. 

Congress and the courts have affirmed the results of the recent election. We are committed to doing our part to support the American democratic system and to engage in the national discourse. As America moves forward, we reaffirm our commitment to fight for justice and opportunity for all. 

45 Signatories (alphabetical by first name)

Andrea Nguyen
Cookbook Author
Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise
Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans
Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)
BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee
Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress
Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)
Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate
Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm
Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 
Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket
Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association
Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 
Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group
Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do
Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)
Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California
Lan Cao,
Author of Monkey Bridge
Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America
Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities
Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)
Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet
Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California
Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 
Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 
Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News
Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA
Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University
Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC
Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam
Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group
Sophia Duong
Owner, NVRadio 
Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)
Tammy Tran
Co-founder, VietAct
Thang Do
CEO, Aedis Architects
Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates
Truc Ho
Musician
Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 
Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC
Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University
Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon
Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)
Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Sunday, February 14, 20218:56 AM(View: 637)
Thằng Nhớ giật mình tỉnh giấc khi nghe tiếng bà ngoại đang la cái gì đó ở ngoài sân. Ánh nắng xuyên qua khe hở của cửa sổ phết thành một vệt dài trên nền nhà. Nhớ đưa tay giụi mắt, vươn vai mấy cái. Nó bước xuống giường, vén mùng lên, xếp mền gối thật lẹ rồi bươn bả bước ra nhà sau xem có chuyện gì. Đứng gần bờ ao, bà ngoại đang nói thao thao, một tay chống nạnh, một tay chỉ trỏ, coi bộ giận dữ lắm. Thấy Nhớ ra, bà lại càng cao giọng như để phân bua: – Thiệt là quá sức chịu đựng rồi! Ai đời quần áo buổi tối còn phơi đầy một dây mà sáng ra mất ráo trọi. Thằng ăn trộm nào mà cả gan chọc tới nhà này vậy không biết! Nhớ hoảng hồn: – Mất quần áo hả ngoại? Còn bộ quần áo mới để mặc Tết của con ngoại giặt cho ra hồ đâu? Cũng mất luôn chớ gì? Bà ngoại thở ra: – May là ngoại giặt hôm bữa, thâu vô rồi. Lần này là lần thứ ba đó. Mất ba con gà tuần trước, rồi hôm kia mất thêm cái nồi đồng nữa. Điệu này chắc nhà mình hết ăn Tết quá! Ông ngoại đang ngồi đan rổ ở hàng hiên sau, cất giọng
Friday, February 12, 20219:47 AM(View: 672)
Ông Địa là người mang lại cái Tết cho mọi người. Giữa tiếng trống tiếng chiêng nhộn nhịp, ông nhảy múa với khuôn mặt không bao giờ tắt nụ cười. Tôi chưa bao giờ thấy ông Địa không cười. Nụ cười của ông không chỉ là nụ cười cứng ngắc trên mặt nạ mà còn hiển hiện trong bộ quần áo xanh đỏ lộn xộn, cái bụng phệ cố hữu và, nhất là điệu nhảy tung tăng với chiếc quạt bên những chú lân và những tràng pháo đang nhoáng lửa nổ vang lừng. Trong đoàn lân ngày tết, “nhân vật” nổi bật nhất dĩ nhiên là lân. Ngày xưa chỉ có một cặp lân, con đực là kỳ, con cái là lân. Ngày nay lân cũng như người, bị nạn nhân mãn nên có cả bày lân. Con xanh con đỏ, con trắng con vàng, hoa cả mắt. Bên cạnh lân là ông Địa. Ông này thờ chủ nghĩa độc thân nên xưa hay nay cũng vậy, cứ mình ên múa lung tung. Trẻ em thường khoái ông Địa. Nhạc sĩ Vũ Hoàng có bài hát “Bé Thương Ông Địa” nói lên sự yêu mến này: Ơi ông Địa có cái bụng ngộ ghê, Cầm cái quạt ông nhảy múa say mê. Ơi ông Địa có gương mặt thật duyên. Ông mãi cười
Wednesday, February 10, 20216:24 PM(View: 708)
Từ ngữ “giảo nghiệm” trong chính trường bầu cử là một thuật ngữ quen thuộc trong giới truyền thông Hoa Kỳ, khi họ nói đến chữ “Autopsy” tức là giảo nghiệm một xác chết, một thi thể nào đó để tìm cho rõ nguyên nhân dẫn đến cái chết của nó. Đây là một thói quen và đã trở thành truyền thống mà không những giới truyền thông đều quen làm sau mỗi kỳ bầu cử lớn, nhưng ngay cả các viên chức cao cấp của cả hai đảng cũng đều làm như vậy để rút tỉa kinh nghiệm và sửa soạn cho lần tranh cử kế tiếp, tức là 2 năm hoặc 4 năm sau đó. Người Hoa Kỳ có thói quen rất phổ thông và được mọi người chấp nhận để áp dụng trong đời sống hàng ngày cũng như cung cách làm việc trong các công ty tư nhân hoặc chính quyền, kể cả trong quân đội: đó là họ luôn luôn có lệ làm một màn duyệt lại (Review) về những gì đã vừa xảy ra, dù là thành công hay thất bại, để từ đó rút ra những kinh nghiệm để làm bài học cho những cải tiến trong tương lai. Tiến trình gọi là Review này có thể mất nhiều thời gian, và trong
Monday, February 8, 20218:52 AM(View: 521)
Thưa bà, bà tỏ ý muốn tôi viết tựa cho tập thơ mà bà đã làm trong dịp về thăm quê hương mùa hè năm ngoái. Tôi thì chỉ có tấm lòng đọc thơ, lòng tôi đọc thơ của bà. Tôi nghĩ: thơ không đòi bài tựa, thơ chỉ đòi thơ. Thơ chỉ đòi tình. Cho nên tôi viết thư tình. Mà thật vậy, mới đặt bút, tình đã nghẹn ngào nơi cổ khi tôi vấp ngay hai chữ "về thăm" của bà. Về thăm quê hương…, quê hương là nơi chỉ để về thăm? Là nơi mà trong đơn xin nhập cảnh phải ghi rõ "về thăm"? Thăm là không ở? Là về để mà đi? Tôi về hay tôi đi? Mênh mông chỉ có mây trắng trả lời. Mênh mông, chỉ có tôi trả lời cho mây trắng. Bà trao tập thơ cho tôi khi máy bay vừa rời Sài Gòn. Tôi đọc, rồi tôi gấp lại. Mây trắng trong thơ của bà nhẹ nhàng quá, và lòng tôi thì vần vũ, quặn đau. Quê hương 1988: thương thì rất thương, mà giận, rất giận. Có ai về với nước trong năm đầu của thử thách mà không vừa giận vừa thương: giận cái cũ còn bám, thương cái mới long đong. Quê hương đâu phải chỉ là dòng sông, thành quách, tô phở
Saturday, January 30, 20211:54 PM(View: 599)
Ngày 6 tháng 1, 2021, cả nước Mỹ sững sờ theo dõi một cảnh tượng không thể ngờ: một đám đông mang vũ khí tràn chiếm và đập phá Điện Capitol - trụ sở của ngành lập pháp Hoa Kỳ, đòi treo cổ Phó Tổng Thống Mike Pence và “trừng trị” các Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ trong khi họ đang làm một nhiệm vụ quan trọng theo hiến pháp là xác nhận kết quả bầu cử Tổng Thống. Hầu hết người dân Hoa Kỳ lo lắng, buồn phiền, tức giận, xấu hổ. Trong khi đó, rất nhiều người Mỹ gốc Việt tị nạn Cộng Sản phải đối mặt với nỗi đau nhân đôi, bởi vì nhiều lá cờ vàng ba sọc đỏ đã xuất hiện trong đám bạo loạn. Thật ra, cờ vàng đã thường xuyên có mặt trong những cuộc biểu tình ủng hộ ông Trump suốt năm 2020. Tuy vậy, từ sau ngày 3 tháng 11, khi lá cờ bị đem tới để cổ vũ cho những vu cáo của ông Trump về gian lận bầu cử, thì sự buồn phiền, tức giận, xấu hổ của những người gốc Việt không theo ông Trump đã tăng cao. Cho đến ngày 6 tháng 1, khi hình ảnh lá cờ vàng trong đám loạn bị các cơ quan truyền thông trên