DANH SÁCH TÁC GIẢ
KHÁCH THĂM VIẾNG
2,442,813

Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Sunday, January 10, 202111:10 AM(View: 148)
Người Mỹ gốc Việt lên án vụ bạo động tấn công nền Dân Chủ Hoa Kỳ

Người Mỹ gốc Việt lên án
vụ bạo động tấn công nền
Dân Chủ Hoa Kỳ



President Donald Trump defeats Joe Biden in Texas | The Texas Tribune


(Xin xem bản tiếng Anh bên dưới)


Bản dịch tiếng Việt :

 

Thứ tư tháng 1 ngày 6 vừa qua, một cuộc tấn công vào nền dân chủ của Mỹ đã xẩy ra khi toà nhà quốc hội Mỹ bị một nhóm người biểu tình bạo động tràn ngập. Trong khi cả thế giới sửng sốt theo dõi những diễn tiến đang xẩy ra, có rất nhiều người Mỹ gốc Việt cảm thấy họ mang thêm trong lòng một nỗi xấu hổ khi thấy lá cờ vàng ba sọc đỏ bị phơi bày bên cạnh những dấu hiệu và biểu tượng của phong trào Da Trắng Thượng Đẳng. Đối với hầu như tất cả người Việt thì lá cờ vàng, tượng trưng cho sự đi tìm nền dân chủ và tự do-biểu tượng của sự đoàn kết, niềm hãnh diện và lòng danh dự, sẽ không thể nào có chỗ đứng chung với biểu tượng của lòng thù oán. 

Với tuyên bố trên, chúng tôi lên án và cực lực phản đối những vu cáo trong những tháng qua nhằm tấn công vào tính trung thực và công bằng, tự do của cuộc bầu cử, những thứ vu cáo xằng bậy dựa trên thứ thuyết âm mưu sai lạc và nguy hiểm, đã đưa đến một trong những giai đoạn bỉ ổi nhục nhã nhất của nước Mỹ. 

Là những công dân Mỹ gốc Việt, chúng tôi được hưởng và cũng biết tôn trọng quyền tỏ bày quan điểm đối lập cũng như sự tự do phản đối, một quyền căn bản mà ở quê nhà Việt Nam nhiều người không có được hay sẽ bị tù đày khi ra mặt chống đối. Chúng tôi cực lực lên án những thông tin sai lạc và tất cả mọi hình thức bạo động. Đối với những ai còn phò trì và ủng hộ tổng thống Donald Trump, thì sự ủng hộ này mang tính phản đạo đức khi tổng thống Donald Trump đang có những hành động phá rối nhằm muốn lật đổ chính quyền và thứ ngôn ngữ mang tính chia rẽ gây tai hại đến những giá trị chung và những nguyên tắc cơ bản của nền dân chủ. 

Quốc hội và các toà án đã có những phán quyết chuẩn nhận cho kết quả cuộc bầu cử vừa qua. Chúng tôi sẽ sát cánh làm tất cả trong khả năng cho phép để cùng duy trì nền dân chủ trên bình diện quốc gia của xứ sở.
Chúng tôi đồng lòng hành động và sẵn sàng tranh đấu cho chính nghĩa và những cơ hội mới trong tương lai của quốc gia này.


45 Signatories (alphabetical by first name)



Andrea Nguyen
Cookbook Author

Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise


Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans


Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)


BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee


Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress


Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)


Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate


Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm


Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 


Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket


Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association


Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 


Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group


Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do


Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)


Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California


Lan Cao,
Author of Monkey Bridge


Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America


Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities

Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)


Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet


Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California


Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 


Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 


Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News


Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA


Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University


Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC


Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam


Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group


Sophia Duong
Owner, NVRadio 


Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)


Tammy Tran
Co-founder, VietAct


Thang Do
CEO, Aedis Architects


Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates


Truc Ho
Musician


Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 


Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC


Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University


Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon


Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)


Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)


Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)


45 chữ ký


(từ: DĐTK)


Vietnamese Americans Condemn
the Attacks on American Democracy



An assault on democracy took place this past Wednesday, January 6, when violent mobs attacked the United States Capitol. As the world watched the insurrection in shock, countless Vietnamese Americans experienced an added level of shame: seeing the yellow and red striped flag flying alongside symbols of white supremacy. For many, the Vietnamese Heritage flag represents the quest for freedom and democracy — a symbol of unity, pride, and honor that has no place among emblems of hate.

With this statement we condemn and repudiate the months-long attacks on America's free and fair elections, fueled by dangerous conspiracy theories and misinformation which culminated in one of the most shameful moments in American history.

As Vietnamese Americans, we enjoy and respect the freedom to protest and the freedom to express dissenting views — basic rights that many people in Vietnam today lack and have been imprisoned for exercising. We absolutely reject blatant disinformation and violence. It is morally reprehensible for any leader to continue supporting President Donald Trump, whose seditious actions and divisive rhetoric undermine our democratic institutions and shared values. 

Congress and the courts have affirmed the results of the recent election. We are committed to doing our part to support the American democratic system and to engage in the national discourse. As America moves forward, we reaffirm our commitment to fight for justice and opportunity for all. 

45 Signatories (alphabetical by first name)

Andrea Nguyen
Cookbook Author
Angelina Trang Huynh
Co-founder and Executive Director, Vietnam Rise
Annie Le
President, Networking Organization for Vietnamese Americans
Atkinson Tran
President and Board of Directors, Vietnamese American Roundtable (VAR)
BaoKy Vu
Former Bush 43 appointee
Binh Nguyen, MD
Vietnam For Progress
Cathy Vu
Interim President, Union of Vietnamese Student Associations of Southern California (UVSA)
Christine Hoang Nygaard
California Democratic Party Delegate
Daniel Albert, Esq.
The Daniel Albert Law Firm
Diedre Thu-Ha Nguyen, Councilmember
City of Garden Grove, California 
Duc Nguyen
Emmy Award Winning Filmmaker, Right Here in My Pocket
Emmerick Doan 
External Vice President, Phan Boi Chau Youth Association
Huy Pham
Founder, I Am Vietnamese 
Huy Tran, Esq.
Partner, Justice at Work Law Group
Isabelle Thuy Pelaud
Co-founder and Executive Director, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Jenny Do, Esq.
Law Offices of Jenny Do
Khoa Le
CEO, Saigon Entertainment Network (SET)
Kim Bernice Nguyen, Mayor Pro Tem
City of Garden Grove, California
Lan Cao,
Author of Monkey Bridge
Lillian Trinh
President, The Union of Vietnamese Student Associations of the Southern Region of America
Liza Chu
Co-founder, Empowering Marginalized Asian Communities
Mai Du
Co-founder, Greater Malden Asian American Community Coalition (GMAACC)
Manh Kim
Editor-in-chief, TheNewViet
Michael Nguyen
Founder, Fitness and Martial Arts Southern California
Nancy Tran, PhD
Director, Radio TNT Sacramento-Central Valley, California 
Nhat Anh Ho, OD
CEO, Focus Vision 
Nina Hoabinh Le
Publisher, Viet Bao Daily News
Pamela Huynh
Co-founder and Executive Director of Viet Family Center of GA
Philip Nguyen
Lecturer, College of Ethnic Studies, San Francisco State University
Phu Do Nguyen, Esq.
Do Phu& Anh Tuan, PLC
Quan Nguyen, MD
Museum of the Republic of Vietnam
Ryan Hubris
CEO, Royal Jade Group
Sophia Duong
Owner, NVRadio 
Summer Phung
President, Union of Vietnamese Student Associations of the Southeast (UVSASE)
Tammy Tran
Co-founder, VietAct
Thang Do
CEO, Aedis Architects
Thu Nguyen
Director, OCA-Asian Pacific American Advocates
Truc Ho
Musician
Trung Duong Nguyen Thi Thai
Writer/journalist, damau.org 
Tu David Phu
Top Chef 15, TDP Enterprises LLC
Tuan Hoang
Associate Professor, Pepperdine University
Tuong Vu
Professor & Director, US-Vietnam Research Center, University of Oregon
Uyen Hoang
Executive Director, Viet Rainbow of Orange County, California (VROC)
Viet Thanh Nguyen
Co-founder, Diasporic Vietnamese Artists Network (DVAN)
Ysa Le
Executive Director, Vietnamese American Arts & Letters Association (VAALA)
Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
Monday, September 14, 20206:43 AM(View: 1981)
Những buổi chiều sau khi đi học quân sự ở trường Võ Bị Quốc Gia về, hay các buổi học Văn Hóa trên Đại Giảng Đường về, chúng tôi được sắp hàng ngay ngắn để vào Phạn Xá để ăn cơm chiều. Tôi không hiểu chữ Phạn Xá lấy ở đâu ra. Phạn có nghĩa là ăn (có lẽ thế). Phạn Xá là Phòng Ăn. Nhưng dùng chữ Phạn Xá (có lẽ) nó lạ hơn, trang trọng hơn, nó cho người nghe có cảm giác mình vào ăn ở một căn phòng sang trọng. (hay đại tá Lâm Ngươn Tánh là người Việt gốc Hoa nên muốn dùng chữ Tàu cho có vẽ kiểu cách). Thật ra Phạn Xá của trường cũng chẳng có gì sang trọng. Căn phòng lớn, lợp bằng ngói micro ximăng màu xám, thềm tam cấp bước vào Phạn Xá cũng bằng xi măng. Nơi phòng ăn này cũng là một nơi các niên trưởng đã "huấn nhục" tụi tôi bằng mọi cách, như đem những bức thư tình từ các "nàng" ở các miền quê gởi lên thăm các chàng ở đây. Bức thư được đọc lên cho mọi người cùng nghe và "người nhận thư" phải giải thích mọi điều trong thư, cho các niên trưởng nghe và các anh em học viên cùng nghe. Có khi
Tuesday, September 8, 20208:43 PM(View: 1092)
Anh em SVSQ nghe tin ông đi cũng thở phào nhẹ nhỏm, bởi vì ông là một chỉ huy trưởng rất "rết lô", nói theo nghĩa bình thường là ông khám súng, khám doanh trại, khám rất kỹ, nhưng về chiến thuật bộ binh, thì ông không biết gì, để đến nỗi, khi địch đánh vào trường khiến hơn 40 tu sĩ tuyên úy Phật Giáo, Thiên Chúa Giáo, Tin Lành và một số SVSQ Khóa 2 chết. Xác của họ đã được bỏ vô hòm, chất đầy cả đại giảng đường, thật là những ngày bi thảm. Nhưng rút cuộc rồi ông cũng ung dung thăng chức tướng và đi nhận nhiệm vụ mới, ngon lành. Đại tá Nguyễn Quốc Quỳnh là một đại tá Bộ Binh. Ông xuất thân Khóa 4 trường Võ Bị Quốc Gia. Đọc trong bản tiểu sử, đại tá Quỳnh đã từng là tỉnh trưởng tỉnh Quảng Trị, Trưởng Phòng 5 Bộ Tổng Tham Mưu...Đại khái là Đại tá Quỳnh cũng đã giữ một số chức vụ quan trọng trong thời gian trước đây. Nên khi ông về làm chỉ huy trưởng, đám SVSQ chúng tôi vui hơn. Trong cách giao tiếp, ông rất thoải mái, tuy nhiên chúng tôi vẫn luôn giữ lòng kính trọng ông.
Friday, September 4, 20207:03 AM(View: 923)
Thiền Sư Nhất Hạnh sinh năm 1926, đã 94 tuổi đời, 78 tuổi đạo, 60 năm rong ruổi Đường Xưa Mây Trắng, hiện đã trở lại chùa Từ Hiếu, nơi khởi nghiệp, chờ ngày viên tịch. Đời thế gian đã khép lại, mọi bỉ thử của thế gian cũng trôi đi theo luật vô thường, cái còn lại là hào quang trí tuệ sắc bén, một luồng giác âm vang vọng Đông Tây, một vết chân tinh tiến đầy nghị lực… Người sau, dù là Phật tử hay không, dù Tây hay Ta, dù tả hay hữu, đã là trí thức, muốn tỉnh thức, muốn tu luyện Tâm Thân, muốn giải thoát khỏi hờn giận đau thương của cuộc sống, không thể không đọc sách, không thể không nghe video ghi âm thuyết pháp Nhất Hạnh , và càng đọc, càng nghe, càng sực tỉnh, càng hiểu chính mình hơn, càng sáng nghĩa hơn. Thời 1950-60 kinh sách thì ít ỏi mà sách bàn về Đạo Phật thì nhiều : Mở đầu với cuốn Phật Giáo Đại Quan của Phạm Quỳnh, Phật Lục của Trần Trọng Kim... thời tiền chiến, tiếp nối với các sách vở rất thâm hậu của học giả Nguyễn Đăng Thục, Thu Giang Nguyễn Duy Cần, Đoàn Trung Còn,
Tuesday, September 1, 20208:06 AM(View: 971)
Những ngày huấn nhục tôi và Ng. cũng có những kỷ niệm vui. Là sau khi bị quần thảo cả tuần, SVSQ nào cũng mồ hôi mồ kê đổ ra suốt ngày, mà nhà trường thì không có máy tắm nước nóng, nên chúng tôi cứ để vậy mà ngủ. Đến cuối tuần, thì được "giải phóng", đó là được cán bộ dẫn ra phố "tắm nước nóng". Đà Lạt lúc này dịch vụ tắm nước nóng mở ra rất nhiều. Tôi và Ng. lợi dụng "tranh thủ" tắm trước, tắm lẹ, trong lúc các "bạn ta" còn tuần tự tắm sau, cũng một tiếng đồng hồ nữa, tụi tôi bèn lén bỏ đi qua quán Phở Bằng, gần đó, ăn phở. Ơi, với đời sống kham khổ lúc này, được ăn một tô phở Bằng thì không có gì ngon hơn nữa. Ăn phở xong, nếu còn thời gian, tụi tôi còn mò qua đường Duy Tân, "xổ bầu tâm sự". May mà mọi chuyện trót lọt, chứ nếu cán bộ biết được, thì chắc là bị phạt dã chiến ngay. Amen, cảm ơn trời Phật! Mọi chuyện đều bình an vô sự. Thật ra, tôi vốn nhát gan, sợ bị phạt, bị quần thảo suốt đêm dã chiến với bao trò chơi của các cán bộ. Nhưng đi theo Ng., tôi trở nên lì
Thursday, August 27, 20206:59 AM(View: 1101)
Trường Đại học Chiến Tranh Chính Trị tọa lạc trên đường Võ Tánh, số 78. Thị xã Đà Lạt. Nhưng khi chúng tôi viết thư về thăm nhà được các sĩ quan cán bộ hướng dẫn ghi là, Khu Bưu Chính (KBC) 4648. Có bạn muốn thi vị hóa trong các thư gởi về gia đình, về "người yêu bé nhỏ" ở quê, là từ đồi 4648. Thật ra, khu này có trồng thông, nhưng thế đất không cao, nên gọi là đồi thì cũng hơi cường điệu. Nhưng là cái cường điệu vui, không làm hại ai cả. Nơi đây chính là trung tâm huấn luyện hiến binh của quân đội Pháp ngày cũ. Sau khi bàn giao cho chính phủ VNCH, quân đội cũng giữ tên là Trung Tâm Huấn Luyện Hiến Binh. Rồi sau đó, lực lượng Hiến Binh cũng thay đổi, không dùng hiến binh nữa, tất cả quân nhân trong lực lượng hiến binh đổi qua Quân Cảnh. Đến năm 1966, theo sắc lệnh số 48/SL/QP ngày 18/3/1966, thành lập trường Đại Học/Chiến Tranh Chính Trị. Theo tài liệu, người ký Sắc lệnh thành lập này thiếu tướng Nguyễn Cao Kỳ, lúc đó đang là Chủ Tịch Ủy Ban Hành Pháp Trung Ương. Nói thật, tôi